การอ่านคำยินยอมของคาบูลในภาษาอาหรับคือ Ankahtuka wazawwajtuka makhtubataka bint …. (ชื่อบิดาของรัฐ) alal mahri …. (ซับสินสอด) ฮัลลัน.
มนุษย์ทุกคนที่เป็นผู้ใหญ่โดยธรรมชาติถูกสร้างให้เป็นคู่กัน ผ่านการแต่งงานทั้งสองคนจะถูกนำมารวมกัน
การแต่งงานเป็นสายสัมพันธ์อันศักดิ์สิทธิ์ที่ทำให้ชายและหญิงรวมกันเป็นพันธะฮาลาล ในนั้นมีข้อตกลงผูกพันระหว่างเจ้าสาวทั้งสองผ่านพันธะที่เรียกว่าสัญญาการแต่งงาน
สัญญาการแต่งงานจะดำเนินการโดยได้รับความยินยอมจาก sighat และคาบูล สัญญาการแต่งงานเป็นหนึ่งในเสาหลักของการแต่งงานที่ต้องมีอยู่ในชีวิตสมรสดังนั้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งหากความยินยอมของ shigat และ qabul ไม่ถูกต้องอาจกล่าวได้ว่าสัญญาการแต่งงานไม่ถูกต้องในการแต่งงาน
ดังนั้นความยินยอมที่ได้รับจึงเป็นองค์ประกอบที่สำคัญมากในสัญญาการแต่งงาน Ibn Taymiyyah กล่าวว่าการยินยอมในสัญญาการแต่งงานสามารถทำได้ในภาษาคำพูดหรือการกระทำใด ๆ โดยชุมชนซึ่งถือว่าได้ประกาศการแต่งงาน
มีนักวิชาการ fiqh ที่โต้แย้งว่าคาบูลสามารถออกเสียงเป็นคำภาษาใดก็ได้ไม่ใช่ในภาษาเดียวและคำพิเศษ
ตอนนี้โดยใช้คำที่สามารถเข้าใจและแสดงความยินดีและเห็นด้วย
ส่วนนักวิชาการที่มีความคิดเห็นอื่น ๆ บางคนโต้แย้งว่าคำยินยอมของคาบูลนั้นมีความชัดเจนมากกว่าในภาษาอาหรับ
อย่างไรก็ตามทั้งหมดขึ้นอยู่กับความตั้งใจสิ่งที่สำคัญที่สุดในการยินยอมคือความตั้งใจและไม่จำเป็นต้องใช้คำพิเศษ สามารถใช้การออกเสียงที่เห็นว่าเหมาะสมกับความหมายและตามกฎหมายเป็นที่เข้าใจกฎหมายนั้นใช้ได้
ความคิดเห็นข้างต้นมีอยู่ในพระวจนะของอัลเลาะห์ใน Surah Al-Ahzab ข้อ 50:
ياأيهاالنبيإناأحللنالكأزواجكاللاتيآتيتأجورهنوماملكتيمينكمماأفاءاللهعليكوبناتعمكوبناتعماتكوبناتخالكوبناتخالاتكاللاتيهاجرنمعكوامرأةمؤمنةإنوهبتنفسهاللنبيإنأرادالنبيأنيستنكحهاخالصةلكمندونالمؤمنينقدعلمنامافرضناعليهم فِي أَزْوَاجِهِمْ وَمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ لِكَيْلَا يَكُونَ عَلَيْكَ حَرَجٌ ۗ وَكَانَ ملًهُ
อ่านเพิ่มเติม: คอลเลกชันของคำอธิษฐานของอิสลาม (สมบูรณ์) - พร้อมกับความหมายและความหมายyaa ayyuhaa alnnabiyyu innaa ahlalnaa laka azwaajaka allaatii aatayta ujuurahunna wamaa malakat yamiinuka mimmaa afaa-a allaahu 'alayka wabanaati' ammika wabanaati 'ammaatika wabanaati khaalika wabanahaati wabanaati khaalika wabanahaati waaa khaalishatan laka min duuni almu / miniina qad 'alimnaa maa faradhnaa' alayhim fii azwaajihim wamaa malakat aymaanuhum likaylaa yakuuna 'alayka harajun wakaana allaahu ghafuuran rahiakuan
ความหมาย:
"โอ้ศาสดาแท้จริงเราได้ทำให้พวกเจ้าเป็นภรรยาของเจ้าโดยถูกต้องตามกฎหมายซึ่งเจ้าได้ให้สินสอดและทาสของเจ้ารวมทั้งสิ่งที่พวกเจ้าได้รับจากการรบซึ่งอัลลอฮ์ได้ประทานให้แก่พวกเจ้าและ (เช่นเดียวกัน) บุตรสาวของพี่น้องของพวกเจ้า บุตรชายของพ่อของคุณลูกสาวของพี่สาวน้องสาวของพ่อของคุณลูกสาวของพี่น้องของแม่ของคุณและลูกสาวของพี่สาวของแม่ของคุณที่อพยพมาพร้อมกับคุณและผู้หญิงของผู้ศรัทธาที่ยอมจำนนต่อศาสดาหากศาสดาต้องการแต่งงานกับเธอในขณะที่ ความเชี่ยวชาญเฉพาะสำหรับคุณไม่ใช่สำหรับผู้เชื่อทุกคน แน่นอนเราได้ทราบถึงสิ่งที่เราบังคับพวกเขาเกี่ยวกับภรรยาและทาสทาสที่พวกเขามีเพื่อที่พวกเขาจะได้ไม่แคบลงสำหรับคุณ และอัลลอฮ์เป็นผู้ทรงอภัยยิ่งผู้ทรงเมตตาเสมอ"
สิ่งสำคัญคือต้องทราบว่าความยินยอมจะต้องมีคำว่านิกะห์หรือทาซวิจหรือรูปแบบอื่น ๆ ของคำสองคำเช่น ankahtuka, zawwajtuka ซึ่งแสดงความหมายของคำว่านิกะห์อย่างชัดเจน
สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเรามีตัวอย่างความยินยอมในสัญญาการแต่งงานที่ถูกต้องโดยใช้ภาษาอาหรับ:
أنكحتكوزوجتكمخطوبتكبنتي ________ علىالمهر ——— حالا
อันคาทุกะวะซะอฺวาจตุกะมัคตูบาตะกะบิ้นต์ ________ อัลลัลมะฮฺรี _______ ฮัลลัน
ความหมาย:ฉันแต่งงานกับคุณและฉันแต่งงานกับคุณตามข้อเสนอของคุณลูกสาวของฉัน ______ พร้อมสินสอด _______ จ่ายเป็นเงินสด
นี่คือตัวอย่างของคาบูลที่แท้จริงในภาษาอาหรับ:
อ่านเพิ่มเติม: คำอธิษฐานเข้าและออกจากห้องน้ำ (สมบูรณ์และมีความหมาย)قبلتنكاحهاوتزويجهاعلىالمهرالمذكورورضيتبهىواللهوليالتوفيق
Qabiltu nikahaha wa tazwijaha alal mahril madzkur wa radhiitu bihi, wallahu waliyu taufiq.
ความหมาย:ฉันยอมรับการแต่งงานของเธอและแต่งงานกับเธอด้วยสินสอดทองหมั้นที่ได้กล่าวมาและฉันเต็มใจที่จะทำ และขอให้อัลลอฮฺประทานพระคุณเสมอ
หลังจากอ่าน Ijab และ qabul แล้วพยานที่อยู่ในปัจจุบันยังคงพูดว่า "Sah" จากนั้นการแต่งงานจะได้รับการรับรองโดยผู้ปกครอง
นี่คือคำอธิบายของการอ่านคำยินยอม Kabul ในภาษาอาหรับและภาษาโลก หวังว่าจะเป็นประโยชน์และคล่องแคล่วในการพูดคำยินยอมที่ได้รับเมื่อถึงเวลาของเขา Aamiin.